旧约 - 历代记上(1 Chronicles)第12章

These were the men who came to David at Ziklag, while he was banished from the presence of Saul son of Kish (they were among the warriors who helped him in battle;
they were armed with bows and were able to shoot arrows or to sling stones right-handed or left-handed; they were kinsmen of Saul from the tribe of Benjamin):
Ahiezer their chief and Joash the sons of Shemaah the Gibeathite; Jeziel and Pelet the sons of Azmaveth; Beracah, Jehu the Anathothite,
and Ishmaiah the Gibeonite, a mighty man among the Thirty, who was a leader of the Thirty; Jeremiah, Jahaziel, Johanan, Jozabad the Gederathite,
Eluzai, Jerimoth, Bealiah, Shemariah and Shephatiah the Haruphite;
Elkanah, Isshiah, Azarel, Joezer and Jashobeam the Korahites;
and Joelah and Zebadiah the sons of Jeroham from Gedor.
Some Gadites defected to David at his stronghold in the desert. They were brave warriors, ready for battle and able to handle the shield and spear. Their faces were the faces of lions, and they were as swift as gazelles in the mountains.
Ezer was the chief, Obadiah the second in command, Eliab the third,
Mishmannah the fourth, Jeremiah the fifth,
Attai the sixth, Eliel the seventh,
Johanan the eighth, Elzabad the ninth,
Jeremiah the tenth and Macbannai the eleventh.
These Gadites were army commanders; the least was a match for a hundred, and the greatest for a thousand.
It was they who crossed the Jordan in the first month when it was overflowing all its banks, and they put to flight everyone living in the valleys, to the east and to the west.
Other Benjamites and some men from Judah also came to David in his stronghold.
David went out to meet them and said to them, "If you have come to me in peace, to help me, I am ready to have you unite with me. But if you have come to betray me to my enemies when my hands are free from violence, may the God of our fathers see it and judge you."
Then the Spirit came upon Amasai, chief of the Thirty, and he said: "We are yours, O David! We are with you, O son of Jesse! Success, success to you, and success to those who help you, for your God will help you." So David received them and made them leaders of his raiding bands.
Some of the men of Manasseh defected to David when he went with the Philistines to fight against Saul. (He and his men did not help the Philistines because, after consultation, their rulers sent him away. They said, "It will cost us our heads if he deserts to his master Saul.")
When David went to Ziklag, these were the men of Manasseh who defected to him: Adnah, Jozabad, Jediael, Michael, Jozabad, Elihu and Zillethai, leaders of units of a thousand in Manasseh.
They helped David against raiding bands, for all of them were brave warriors, and they were commanders in his army.
Day after day men came to help David, until he had a great army, like the army of God.
These are the numbers of the men armed for battle who came to David at Hebron to turn Saul's kingdom over to him, as the LORD had said:
men of Judah, carrying shield and spear--6,800 armed for battle;
men of Simeon, warriors ready for battle--7,100;
men of Levi--4,600,
including Jehoiada, leader of the family of Aaron, with 3,700 men,
and Zadok, a brave young warrior, with 22 officers from his family;
men of Benjamin, Saul's kinsmen--3,000, most of whom had remained loyal to Saul's house until then;
men of Ephraim, brave warriors, famous in their own clans--20,800;
men of half the tribe of Manasseh, designated by name to come and make David king--18,000;
men of Issachar, who understood the times and knew what Israel should do--200 chiefs, with all their relatives under their command;
men of Zebulun, experienced soldiers prepared for battle with every type of weapon, to help David with undivided loyalty--50,000;
men of Naphtali--1,000 officers, together with 37,000 men carrying shields and spears;
men of Dan, ready for battle--28,600;
men of Asher, experienced soldiers prepared for battle--40,000;
and from east of the Jordan, men of Reuben, Gad and the half-tribe of Manasseh, armed with every type of weapon--120,000.
All these were fighting men who volunteered to serve in the ranks. They came to Hebron fully determined to make David king over all Israel. All the rest of the Israelites were also of one mind to make David king.
The men spent three days there with David, eating and drinking, for their families had supplied provisions for them.
Also, their neighbors from as far away as Issachar, Zebulun and Naphtali came bringing food on donkeys, camels, mules and oxen. There were plentiful supplies of flour, fig cakes, raisin cakes, wine, oil, cattle and sheep, for there was joy in Israel.
历代志上第十二章   第 12 章 

  代上 12 章 > 如果我作领袖,我是如大卫般招贤纳士,还是妒才忌能? 

  12 章 大卫身边有许多大能的勇士,全是以色列军队中的精英。他们配作大卫勇士的资格是:( 1 )经过长时期的严格训练,有熟练的技能(能开弓,甩石,使用矛枪等武器)。( 2 )勇猛坚定( " 面貌好像狮子 "12:8 )。( 3 )体格强健( " 快跑如山上的鹿 "12:8 )。( 4 )专心一意地事奉神和大卫。软弱的领导人,常会受干练的部属威胁,但强有力的领袖尽收天下英雄,不会受精明能干的部属左右。 

  代上 12:1> 洗革拉这座城…… 

  12:1 洗革拉原是非利士的城邑,大卫逃避扫罗王的追杀,投奔了非利士王亚吉。亚吉乐见以色列的勇士向他投诚,却不知道大卫对他只是假意顺从。亚吉王将洗革拉给了大卫,好安顿他的家眷和军队(参撒上 27:5-7 )。大卫的住处并不是高级秘密,所以有许多效忠他的人前去投奔归他。 

  代上 12:1-7> 这些勇士,不分支派,跟随大卫,对我们有何启示? 

  12:1-7 所列的勇士皆属便雅悯支派,就连扫罗自己支派的人(参撒上 9:1-2 )都离弃扫罗转投大卫,他们清楚看出,神已经拣选大卫作以色列下一任的君王。 

  代上 12:2> 古代战场上使用的武器可真多! 

  12:2 弓箭手和甩石之人皆有特别的武器。甩石之人用一根皮带或山羊毛的绳子系在浅浅的皮囊袋两旁,甩石前将吊带绕着头抡起来,当一端松开时,石子就射向目标。弓箭是数千年来的兵器,因为非利士人垄断冶铁业,所以以色列人用石头、木头或骨头做箭头(参撒上 13:19-20 ),箭杆则用芦苇或木头,弓弦则用动物的肠子或皮革制成。 

  代上 12:8> 跟随大卫的人各有所长,神也使用人不同的长处,甚至短处…… 

  12:8 便雅悯人善于射箭、甩石;迦得的勇士则精于枪、盾。以色列人的枪用木头做枪杆,用骨头或石头做枪头,常常从半空朝目标掷去。非利士人的枪是铜枪杆、铁枪头,他们的盾牌是木头造的,外面包上皮革。拿武器的人常拿巨盾走在前面,全力保护作战的勇士。 

  代上 12:18> 圣灵的同在和感动?好像是触摸不到的事情,但也真实…… 

  12:18 在旧约时代圣灵是怎样工作的?当神拣选人去完成重要任务时,祂的灵也赐给人所需的权柄与技能。例如神的灵赐给比撒列做各样巧工的技巧(参出 31:1-5 ),赐给耶弗他武艺兵法(参士 11:29 ),赐给大卫治国的权柄(参撒上 16:13 ),又赐撒迦利亚说预言的权能(参代下 24:20 )。这一节讲到圣灵临到大卫的勇士们身上,好使他们达成特定的目标。不过,从五旬节开始,圣灵就降临在所有信徒身上,不但使他们有能力完成神的旨意,也恒常住在他们里面(参徒 2:14-21 )。 

  代上 12:22> 我被什么样的理想吸引着? 

  12:22 由于天天有人来归附大卫,以致“成了大军,如神的军一样”。许多人因为大卫英勇善战、连连得胜而被吸引归向他。他们愿意看到神旨意的实现,就是立大卫为王。人常常被伟大的理想,以及英勇、顽强去实现这目标的人所吸引。身为基督徒,我们最伟大的使命就是要使全人类得救。我们若英勇,坚定不移且忠心到底地为主献身,别人就会被吸引来与我们同工。 

  代上 12:26-29> 利未人入伍?可以吗? 

  12:26-29 神在民数记 1 章 47 至 50 节之中说到,不用数点利未人(不要他们服兵役)。这里为什么又把他们中许多人列在大卫的军队中?因为他们虽然可以不被征召入伍,却主动地支持大卫,为拥立大卫作王而努力。 

  代上 12:32> 通达时务是否就是顺应潮流? 

  12:32 以萨迦支派的二百个族长都是“通达时务”之人。他们的知识和判断,令以色列全族知所取舍。现在的教会领袖也必须知晓社会时事,以便能洞察人心背向,为教会作智慧的抉择,并使神的信息适用于现代人的生活。 

  代上 12:40> 大卫作王,百姓欢喜,只因…… 

  12:40 扫罗不顺服神,在位之日人民受尽了痛苦( 10:13 ),人心思变,期望改朝换代。大卫受膏作王,民众自然喜乐洋溢,大事庆祝。兴高采烈地敬拜神,全心全意地庆贺赞美,是理所当然的事,神既然是我们喜乐的泉源,祂也要与我们一同欢乐。──《灵修版圣经注释》