新约 - 使徒行传(Acts)第24章

过了五天,大祭司亚拿尼亚同几个长老和一个辩士帖土罗下来,向巡抚控告保罗。
保罗被提了来,帖土罗就告他说:
“腓力斯大人,我们因你得以大享太平,并且这一国的弊病,因着你的先见得以更正了,我们随时随地满心感谢不尽。
惟恐多说,你嫌烦絮,只求你宽容听我们说几句话。
我们看这个人,如同瘟疫一般,是鼓动普天下众犹太人生乱的,又是拿撒勒教党里的一个头目,
连圣殿他也想要污秽。我们把他捉住了(有古卷在此有“要按我们的律法审问,
不料,千夫长吕西亚前来,甚是强横,从我们手中把他夺去,吩咐告他的人到你这里来。”)。
你自己究问他,就可以知道我们告他的一切事了。”
众犹太人也随着告他说:“事情诚然是这样。”
巡抚点头叫保罗说话。他就说:“我知道你在这国里断事多年,所以我乐意为自己分诉。
你查问就可以知道,从我上耶路撒冷礼拜到今日,不过有十二天。
他们并没有看见我在殿里,或是在会堂里,或是在城里,和人辩论,耸动众人。
他们现在所告我的事并不能对你证实了。
但有一件事,我向你承认,就是他们所称为异端的道,我正按着那道事奉我祖宗的 神,又信合乎律法的和先知书上一切所记载的,
并且靠着 神,盼望死人,无论善恶,都要复活,就是他们自己也有这个盼望。
我因此自己勉励,对 神、对人,常存无亏的良心。
过了几年,我带着周济本国的捐项和供献的物上去。
正献的时候,他们看见我在殿里已经洁净了,并没有聚众,也没有吵嚷,惟有几个从亚西亚来的犹太人。
他们若有告我的事,就应当到你面前来告我。
即或不然,这些人若看出我站在公会前有妄为的地方,他们自己也可以说明。
纵然有,也不过一句话,就是我站在他们中间大声说:‘我今日在你们面前受审,是为死人复活的道理。’”
腓力斯本是详细晓得这道,就支吾他们说:“且等千夫长吕西亚下来,我要审断你们的事。”
于是吩咐百夫长看守保罗,并且宽待他,也不拦阻他的亲友来供给他。
过了几天,腓力斯和他夫人、犹太的女子土西拉一同来到,就叫了保罗来,听他讲论信基督耶稣的道。
保罗讲论公义、节制和将来的审判。腓力斯甚觉恐惧,说:“你暂且去吧!等我得便再叫你来。”
腓力斯又指望保罗送他银钱,所以屡次叫他来,和他谈论。
过了两年,波求非斯都接了腓力斯的任。腓力斯要讨犹太人的喜欢,就留保罗在监里。
使徒行传第廿四章   第 24 章 

  徒 24:1> 那些人仍不死心?又出动了,他们在这里做什么?说什么? 

  24:1 原告人──大祭司亚拿尼亚、律师帖土罗,以及几位长老来到了。他们走了九十六公里路来到凯撒利亚,对保罗作出虚假的指控。尽管他们杀害保罗的阴谋失败了( 23:12-15 ),但他们仍然坚持要将他置于死地。 

  徒 24:2-21> 帖土罗也真厉害,你知道他如何陈述案情吗? 

  24:2-21 帖土罗是一个擅长辩论的人,由宗教领袖特别请来在罗马巡抚面前陈述案件。他控告保罗三条罪状:( 1 )是一个捣乱者,煽动各处的犹太人引起暴乱;( 2 )是未被承认的宗教派别的首脑,这是违反罗马法律的;( 3 )亵渎圣殿。这些宗教领袖希望这些指控能够说服腓力斯处决保罗。 

  徒 24:10-21> 保罗答辩,更传福音,一丝机会也把握;我们嘛…… 

  24:10-21 帖土罗及宗教领袖攻击保罗的证据似乎颇有力,保罗却逐一驳倒了他们的指控。保罗在答辩时,也能够将福音带出来。控告保罗的人不能提出明确的证据来支持他们的指控。例如,保罗被指在亚西亚的犹太人中间引起暴乱( 24:18-19 ),但却没有当地的犹太人出席证明这件事情。这是显明保罗把握任何机会来见证基督的另一个列证(参 24:14 , 24 )。 

  徒 24:22> 腓力斯在支吾以对,奇怪了…… 

  24:22 腓力斯做了六年巡抚,应该知道有关基督徒的事。基督徒平静的生活方式叫罗马人知道基督徒不会到处去引起骚乱。 

  徒 24:25> 人心深处,敏感非常,不可碰?不可触?你也如那长官一样,怕人说到自己内心吗? 

  24:25 保罗的讲论触及腓力斯的内心,令他觉得恐惧。腓力斯像希律安提帕一样(参可 6:17-18 ),娶了别人的妻子。保罗所讲的内容一直都很吸引他;不过,当保罗提到“公义、节制和将来的审判”时,他便不再有兴趣了。只要你所讲的福音内容不会太刺激他人的内心,有许多人会很乐意和你谈论。可是,当你传讲的福音一接触到他们心灵深处时,有些人便会抗拒或走开。然而,这正是福音的内涵──神的能力会改变生命。假如福音没有从原则和教义转化成为改变生命的动力,那么福音便没有功效了。 

  徒 24:27> 腓力斯留保罗在监,原来是别有用心的…… 

  24:27 由于犹太人占大多数,罗马的政治领袖为了维持和平会顺从犹太人的意见。保罗似乎无论走到哪里,都在犹太人中间引起麻烦,腓力斯把保罗留在监里,便可以在离职前仍然与犹太人保持良好关系。──《灵修版圣经注释》