旧约 - 历代记上(1 Chronicles)第29章

Then King David said to the whole assembly: "My son Solomon, the one whom God has chosen, is young and inexperienced. The task is great, because this palatial structure is not for man but for the LORD God.
With all my resources I have provided for the temple of my God--gold for the gold work, silver for the silver, bronze for the bronze, iron for the iron and wood for the wood, as well as onyx for the settings, turquoise, stones of various colors, and all kinds of fine stone and marble--all of these in large quantities.
Besides, in my devotion to the temple of my God I now give my personal treasures of gold and silver for the temple of my God, over and above everything I have provided for this holy temple:
three thousand talents of gold (gold of Ophir) and seven thousand talents of refined silver, for the overlaying of the walls of the buildings,
for the gold work and the silver work, and for all the work to be done by the craftsmen. Now, who is willing to consecrate himself today to the LORD?"
Then the leaders of families, the officers of the tribes of Israel, the commanders of thousands and commanders of hundreds, and the officials in charge of the king's work gave willingly.
They gave toward the work on the temple of God five thousand talents and ten thousand darics of gold, ten thousand talents of silver, eighteen thousand talents of bronze and a hundred thousand talents of iron.
Any who had precious stones gave them to the treasury of the temple of the LORD in the custody of Jehiel the Gershonite.
The people rejoiced at the willing response of their leaders, for they had given freely and wholeheartedly to the LORD. David the king also rejoiced greatly.
David praised the LORD in the presence of the whole assembly, saying, "Praise be to you, O LORD, God of our father Israel, from everlasting to everlasting.
Yours, O LORD, is the greatness and the power and the glory and the majesty and the splendor, for everything in heaven and earth is yours. Yours, O LORD, is the kingdom; you are exalted as head over all.
Wealth and honor come from you; you are the ruler of all things. In your hands are strength and power to exalt and give strength to all.
Now, our God, we give you thanks, and praise your glorious name.
"But who am I, and who are my people, that we should be able to give as generously as this? Everything comes from you, and we have given you only what comes from your hand.
We are aliens and strangers in your sight, as were all our forefathers. Our days on earth are like a shadow, without hope.
O LORD our God, as for all this abundance that we have provided for building you a temple for your Holy Name, it comes from your hand, and all of it belongs to you.
I know, my God, that you test the heart and are pleased with integrity. All these things have I given willingly and with honest intent. And now I have seen with joy how willingly your people who are here have given to you.
O LORD, God of our fathers Abraham, Isaac and Israel, keep this desire in the hearts of your people forever, and keep their hearts loyal to you.
And give my son Solomon the wholehearted devotion to keep your commands, requirements and decrees and to do everything to build the palatial structure for which I have provided."
Then David said to the whole assembly, "Praise the LORD your God." So they all praised the LORD, the God of their fathers; they bowed low and fell prostrate before the LORD and the king.
The next day they made sacrifices to the LORD and presented burnt offerings to him: a thousand bulls, a thousand rams and a thousand male lambs, together with their drink offerings, and other sacrifices in abundance for all Israel.
They ate and drank with great joy in the presence of the LORD that day. Then they acknowledged Solomon son of David as king a second time, anointing him before the LORD to be ruler and Zadok to be priest.
So Solomon sat on the throne of the LORD as king in place of his father David. He prospered and all Israel obeyed him.
All the officers and mighty men, as well as all of King David's sons, pledged their submission to King Solomon.
The LORD highly exalted Solomon in the sight of all Israel and bestowed on him royal splendor such as no king over Israel ever had before.
David son of Jesse was king over all Israel.
He ruled over Israel forty years--seven in Hebron and thirty-three in Jerusalem.
He died at a good old age, having enjoyed long life, wealth and honor. His son Solomon succeeded him as king.
As for the events of King David's reign, from beginning to end, they are written in the records of Samuel the seer, the records of Nathan the prophet and the records of Gad the seer,
together with the details of his reign and power, and the circumstances that surrounded him and Israel and the kingdoms of all the other lands.
历代志上第廿九章   第 29 章 

  代上 29:1> 所罗门登基── 

  29:1 所罗门在公元前 970 年登基作以色列王。 

  代上 29:1> 别人看到我们的教会,会觉得我们的神是个怎样的神? 

  29:1 人很容易对教堂的宏伟建筑着迷,却忽略真正的教会──就是神的子民。但若完全轻忽教堂建筑物也是不对的。大卫说明这一点,“这殿不是为人,乃是为耶和华神建造的”。我们应当避免奢侈浪费,却必须记住,每一间教会建筑物皆可作为神的一个见证。怎样才能善用你教会的建筑物使世人认识神呢? 

  代上 29:3-5> 今日有谁乐意为神献上…… 

  29:3-5 大卫将积蓄的金银献上来建造耶和华的殿。他鼓励别人效法他的榜样,他们也乐意为此而献上自己的财物。建会幕(参出 35:5-36:7 )与圣殿的材料,都是人民甘心乐意奉献的。我们应当像大卫一样,承认一切所有皆是从神而来的( 29:14-16 )。我们可能不及大卫富有,但是可以培养这种乐意奉献的心。神并不计较我们有多少,而是看我们乐意奉献之心有多大。 

  代上 29:6-9> 大卫的热心激发其他人效法他:我奉献的心,对其他人又会否有影响?正面?负面? 

  29:6-9 这些首领为神的圣工乐意献财物,表明他们处理金钱的正确态度。保罗在哥林多后书 9 章 7 节说:“各人要随本心所酌定的,不要作难,不要勉强,因为捐得乐意的人,是神所喜爱的。”我们心存感谢而慷慨奉献时,我们的态度也能鼓励他人。对神的圣工应慷慨奉献。 

  代上 29:15> “我们在世的日子如影儿……”我的时间要怎样运用? 

  29:15 大卫将神永恒不变的本质,与人如飞而去的一生相比。除了神那不变的性情,天下万事都无法长存。我们最值得炫耀的行为,有一天在神面前都会消失无踪,那么我们还有什么可以倚靠呢?只有与神相亲,建立关系,才能有永远的价值。祂的慈爱永不止息,没有人能将祂的爱夺去。 

  代上 29:19> 我要向神求一个怎样的心? 

  29:19 “诚实的心”的意思是把自己完全归主为圣。这是大卫对所罗门的盼望──渴慕事奉神过于一切。你是否觉得难以奉行神的心愿?或者更难有遵行神旨意的决心?神能赐你完全奉献的心,只要你相信耶稣基督,这种心志就已经在你心里了。保罗说:“你们立志行事,都是神在你们心里运行,为要成就他的美意”(腓 2:13 )。 

  代上 29:25> 什么遗产最宝贵?房屋、金钱?属灵遗产? 

  29:25 所罗门的财富和威严,胜过他父亲大卫。大卫因为与神有亲密的关系,所以将属灵的遗产留给所罗门。我们所留给儿女的金钱与权力,远不及属灵的遗产。你的儿女能从你领受什么属灵的遗产呢? 

  代上 29:29> 先见是…… 

  29:29 先见从异象或异梦之中,领受到神的信息,又传给人民。 

  代上 29:30> 若将我的一生也写成书,神在书中会占着什么位置? 

  29:30 这一卷书生动活泼地描述人与神保持美好关系是何等的重要。前面九章强调属灵产业的宝贵;第二部分详述大卫的生平。圣经的人物之中,很少有像大卫这样与神亲密的人,他每日与神相交,使他的敬拜有能力,使他更渴慕为神建造殿宇。他的一生告诉我们与神亲密(藉着研读圣经,顺服祂的话语,每日与祂相交)的重要性。历代志下说明另一方面,在人不能紧紧地倚靠神的时候,人的一生(在灵性上,精神上,社会生活上)就会急速败坏。──《灵修版圣经注释》