旧约 - 箴言(Proverbs)第10章

The proverbs of Solomon: A wise son brings joy to his father, but a foolish son grief to his mother.
Ill-gotten treasures are of no value, but righteousness delivers from death.
The LORD does not let the righteous go hungry but he thwarts the craving of the wicked.
Lazy hands make a man poor, but diligent hands bring wealth.
He who gathers crops in summer is a wise son, but he who sleeps during harvest is a disgraceful son.
Blessings crown the head of the righteous, but violence overwhelms the mouth of the wicked.
The memory of the righteous will be a blessing, but the name of the wicked will rot.
The wise in heart accept commands, but a chattering fool comes to ruin.
The man of integrity walks securely, but he who takes crooked paths will be found out.
He who winks maliciously causes grief, and a chattering fool comes to ruin.
The mouth of the righteous is a fountain of life, but violence overwhelms the mouth of the wicked.
Hatred stirs up dissension, but love covers over all wrongs.
Wisdom is found on the lips of the discerning, but a rod is for the back of him who lacks judgment.
Wise men store up knowledge, but the mouth of a fool invites ruin.
The wealth of the rich is their fortified city, but poverty is the ruin of the poor.
The wages of the righteous bring them life, but the income of the wicked brings them punishment.
He who heeds discipline shows the way to life, but whoever ignores correction leads others astray.
He who conceals his hatred has lying lips, and whoever spreads slander is a fool.
When words are many, sin is not absent, but he who holds his tongue is wise.
The tongue of the righteous is choice silver, but the heart of the wicked is of little value.
The lips of the righteous nourish many, but fools die for lack of judgment.
The blessing of the LORD brings wealth, and he adds no trouble to it.
A fool finds pleasure in evil conduct, but a man of understanding delights in wisdom.
What the wicked dreads will overtake him; what the righteous desire will be granted.
When the storm has swept by, the wicked are gone, but the righteous stand firm forever.
As vinegar to the teeth and smoke to the eyes, so is a sluggard to those who send him.
The fear of the LORD adds length to life, but the years of the wicked are cut short.
The prospect of the righteous is joy, but the hopes of the wicked come to nothing.
The way of the LORD is a refuge for the righteous, but it is the ruin of those who do evil.
The righteous will never be uprooted, but the wicked will not remain in the land.
The mouth of the righteous brings forth wisdom, but a perverse tongue will be cut out.
The lips of the righteous know what is fitting, but the mouth of the wicked only what is perverse.
箴言第十章   第 10 章 

  箴 10:3> 义人都不会捱饿?保罗传福音时不也捱过饿吗? 

  10:3 箴言充满义人与恶人的对比。这些讲述并非必然发生在义人与恶人身上,事实上有些义人也会捱饿。但是寻求神的人,到末后都会比恶人好,因为恶人将来必致败亡。这些箴言并不是铁一般的应许,只是普遍的真理;其背后还假定存在着一个眷顾贫穷者的政府,那也是以色列人应有的政府(参申 24:17-22 )。贪污腐败的政府,常常破坏义人的福分。 

  箴 10:4-5> “这次就算了吧,以后还有机会”──你能把握的只是现在! 

  10:4-5 每天有二十四小时,每时每刻都有成长、事奉、工作的机会。人却很容易浪费时间,让光阴从自己身边悄悄地溜走。不要作一个懒惰、贪睡、消耗时间的人,要做工。要把时间看为神的赏赐,紧握一切的机会,殷勤地为祂而活。 

  箴 10:18> 我心里有没有藏着怨恨?会不会言不由衷地去掩饰? 

  10:18 怨恨别人,你就可能变成撒谎者或愚妄人。你若想隐藏内心的怨恨,终必以谎言掩饰。你若毁谤别人,却被人指出你所说的不对,你就是愚昧人。惟一的解决方法,就是在神面前承认自己有恨人之心,并求祂改变你的内心,帮助你去爱人而不是恨人。 

  箴 10:20> 义人的舌头为何那么值钱?义人爱说什么话? 

  10:20 义人的话语极有价值,圣经将它比作“高银”。许多无谓的劝告,还不如几句智慧的劝谏。人很容易接受悦耳的话,但那样的劝告对我们并无益处。我们应当接受逆耳忠言,当你向他人征求意见时,试想你指望从他那里听到什么? 

  箴 10:22> 神不叫我们忧虑,怎么我常常忧虑?是神没有使我富足吗? 

  10:22 神赐给大多数人有足够的能力和财力去供应别人的需要。如果所有的人都认识神怎样赐福给自己,并懂得使用祂所赐的资源来遵行祂的旨意,世上的贫穷和饥饿将会消除。只有按照神的方式使用财富,财富才能成为我们的福气。 

  箴 10:24> 恶人所怕的是什么?我也怕吗?为什么? 

  10:24 恶人惧怕死亡。不相信神的人,有十足的理由怕死。相反,基督徒渴慕永生与神的拯救,他们的盼望也必得到赏赐。这一节经文为你提供选择:或是得到你所惧怕的死亡,或是你所渴望的生命;这在于你选择弃绝神而自行其是,还是相信神并跟从祂。──《灵修版圣经注释》