旧约 - 约伯记(Job)第7章

Is there not an appointed time to man upon earth? are not his days also like the days of an hireling?
As a servant earnestly desireth the shadow, and as an hireling looketh for the reward of his work:
So am I made to possess months of vanity, and wearisome nights are appointed to me.
When I lie down, I say, When shall I arise, and the night be gone? and I am full of tossings to and fro unto the dawning of the day.
My flesh is clothed with worms and clods of dust; my skin is broken, and become loathsome.
My days are swifter than a weaver's shuttle, and are spent without hope.
O remember that my life is wind: mine eye shall no more see good.
The eye of him that hath seen me shall see me no more: thine eyes are upon me, and I am not.
As the cloud is consumed and vanisheth away: so he that goeth down to the grave shall come up no more.
He shall return no more to his house, neither shall his place know him any more.
Therefore I will not refrain my mouth; I will speak in the anguish of my spirit; I will complain in the bitterness of my soul.
Am I a sea, or a whale, that thou settest a watch over me?
When I say, My bed shall comfort me, my couch shall ease my complaint;
Then thou scarest me with dreams, and terrifiest me through visions:
So that my soul chooseth strangling, and death rather than my life.
I loathe it; I would not live alway: let me alone; for my days are vanity.
What is man, that thou shouldest magnify him? and that thou shouldest set thine heart upon him?
And that thou shouldest visit him every morning, and try him every moment?
How long wilt thou not depart from me, nor let me alone till I swallow down my spittle?
I have sinned; what shall I do unto thee, O thou preserver of men? why hast thou set me as a mark against thee, so that I am a burden to myself?
And why dost thou not pardon my transgression, and take away mine iniquity? for now shall I sleep in the dust; and thou shalt seek me in the morning, but I shall not be.
约伯记第七章   第 7 章 

  伯 7:11> 内心有痛苦可以不可以发泄?向谁发泄?怎样发泄? 

  7:11 约伯深深地感到痛苦和困扰,并老老实实地向神说出自己的感受,以宣泄他失意的情绪。我们若要向神表达自己的感受,也可像约伯那样,不发过激的言语,不做冲动的举动,因为这可能伤害他人和自己。当激动的情感淹没我们时,可以在祷告中公开向神表达。这会有助于你从永恒的角度理解你的处境,并给你更大的能力去积极面对。 

  伯 7:12> 你为自己的困苦埋怨过神吗?埋怨令你怀疑神的爱吗? 

  7:12 约伯停止和以利法的对话,直接向神说话。虽然约伯在生活上无可指责,但他开始怀疑生存的价值。从他的观点可引伸出神不看顾他,即神是不公正的。后来神再次指责了约伯的这种态度( 38:2 )。撒但总是利用这些想法让我们背弃神。像约伯一样,我们受苦也许并不是我们犯罪的结果,但我们必须小心,不要使犯罪成为受苦的后果。 

  伯 7:20> “神在鉴察我,数算我的罪……”仅此而已吗? 

  7:20 约伯把神当成高高在上的旁观者。他感到神像是他的敌人,毫无怜悯地看着他在痛苦中挣扎。我们知道,神确实在察看我们身上发生的一切。但我们不该忘记,神绝不仅仅用挑剔的眼光鉴察我们,神是怀着深情在看着我们,祂的目光充满慈爱。──《灵修版圣经注释》