旧约 - 撒母耳记下(2 Samuel)第21章

Dàwèi nián jiān yǒu jīhuāng, yī lián sān nián, Dàwèi jiù qiú wèn Yēhéhuá. Yēhéhuá shuō, zhè jīhuāng shì yīn Sǎoluó hé tā liú rén xuè zhī jiā shā sǐ Jībiàn rén.
Yuánlái zhè Jībiàn rén bú shì Yǐsèliè rén, nǎi shì Yàmólìrén zhōng suǒ shèng de. Yǐsèliè rén céng xiàng tāmen qǐshì, bú shā miè tāmen, Sǎoluó què wèi Yǐsèliè rén hé Yóudà rén fā rèxīn, xiǎng yào shā miè tāmen. Dàwèi wáng zhào le tāmen lái,
Wèn tāmen shuō, wǒ dāng wèi nǐmen zenyàng xíng ne. ke yòng shénme shú zhè zuì, shǐ nǐmen wèi Yēhéhuá de chǎnyè zhùfú ne.
Jībiàn rén huídá shuō, wǒmen hé Sǎoluó yǔ tā jiā de shì bìng bù guān hū jīn yín, ye búyào yīn wǒmen de yuángù shā yī gè Yǐsèliè rén. Dàwèi shuō, nǐmen zenyàng shuō, wǒ jiù wèi nǐmen zenyàng xíng.
Tāmen duì wáng shuō, nà cóng qián móu haì wǒmen, yào miè wǒmen, shǐ wǒmen bùdé zaì zhù Yǐsèliè jìng neì de rén,
Xiànzaì yuàn jiāng tāde zǐsūn qī rén jiāo gei wǒmen, wǒmen hǎo zaì Yēhéhuá miànqián, jiāng tāmen xuán guà zaì Yēhéhuá jiǎnxuǎn Sǎoluó de jī bǐ yà. wáng shuō, wǒ Bìjiāo gei nǐmen.
Wáng yīnwei céng yǔ Sǎoluó de érzi Yuēnádān zhǐ zhe Yēhéhuá qǐshì jié míng, jiù aìxī Sǎoluó de sūnzi, Yuēnádān de érzi mǐ fēi bō shè, bú jiāo chūlai.
Què bǎ aì yǎ de nǚér lì sī bā gei Sǎoluó suǒ shēng de liǎng gè érzi yà mó ní, mǐ fēi bō shè, hé Sǎoluó nǚér mǐ jiǎ de zǐ zǐ gei mǐ hé là rén Bāxīlái érzi yà dé liè suǒ shēng de wǔ gè érzi
Jiāo zaì Jībiàn rén de shǒu lǐ. Jībiàn rén jiù bǎ tāmen, zaì Yēhéhuá miànqián, xuán guà zaì shān shàng, zhè qī rén jiù yītóng sǐwáng. beì shā de shíhou zhēng shì shōugē de rìzi, jiù shì dòngshǒu gē dàmaì de shíhou.
Aì yǎ de nǚér lì sī bā yòng má bù zaì pánshí shàng dā péng, cóng dòngshǒu shōugē de shíhou zhídào tiān jiàng yǔ zaì shī shēnshang de shíhou, rì jiān bùróng kōng zhōng de què niǎo luō zaì shī shēnshang, yè jiān bú ràng tiānye de zǒushòu qián lái zāo jiàn.
Yǒu rén jiāng Sǎoluó de fēi pín aì yǎ nǚér lì sī bā suǒ xíng de zhè shì gàosu Dàwèi.
Dàwèi jiù qù, cóng Jīliè yǎ bǐ rén nàli jiāng Sǎoluó hé tā érzi Yuēnádān de háigǔ bān le lái. shì yīn Fēilìshì rén cóng qián zaì jī lì bō shā Sǎoluó, jiāng shī shēn xuán guà zaì bǎi shān de jiēshì shàng, Jīliè yǎ bǐ rén bǎ shī shēn tōu le qù.
Dàwèi jiāng Sǎoluó hé tā érzi Yuēnádān de háigǔ cóng nàli bān le lái, yòu shōuliàn beì xuán guà qī rén de háigǔ,
Jiāng Sǎoluó hé tā érzi Yuēnádān de háigǔ zàng zaì Biànyǎmǐn de Xǐlā, zaì Sǎoluó fùqin jī shì de fùnmù lǐ. zhòngrén xíng le wáng suǒ fēnfu de. cǐ hòu shén chuí tīng guó mín suǒ qiú de.
Fēilìshì rén yǔ Yǐsèliè rén dǎzhàng. Dàwèi daìlǐng púrén xià qù, yǔ Fēilìshì rén jiē zhàn, Dàwèi jiù pí fá le.
Weirén de yī gè érzi Yǐshí bǐ nuò yào shā Dàwèi. tāde tóng qiāng zhòng sān bǎi Shekèlè, yòu peì zhe xīn dāo.
DAnxǐ lǔ yǎ de érzi yà bǐ shāi bāngzhu Dàwèi, gōngdǎ Fēilìshì rén, jiāng tā shā sǐ. dāng rì, gēnsuí Dàwèi de rén xiàng Dàwèi qǐshì shuō, yǐhòu nǐ bùke zaì yǔ wǒmen yītóng chū zhàn, kǒngpà xī miè Yǐsèliè de dēng.
Hòulái, Yǐsèliè rén zaì gē bǎi yǔ Fēilìshì rén dǎzhàng, hù shā rén xī bǐ gāi shā le weirén de yī gè érzi sǎ Fú.
Yòu zaì gē bǎi yǔ Fēilìshì rén dǎzhàng, Bólìhéng rén yǎ léi é Er jīn de érzi yī lè Hānán shā le Jiātè rén gē Lìyà. zhè rén de qiāng gǎn cū rú zhī bù de jī zhòu.
Yòu zaì Jiātè dǎzhàng, nàli yǒu yī gè shēnliang gāo dà de rén, shǒu jiǎo dōu shì liù zhǐ, gōng yǒu èr shí sì gè zhítou. tā ye shì weirén de érzi.
Zhè rén xiàng Yǐsèliè rén mà zhèn, Dàwèi de gēge shì mǐ yà de érzi Yuēnádān jiù shā le tā.
Zhè sì gèrén shì Jiātè weirén de érzi, dōu sǐ zaì Dàwèi hé tā púrén de shǒu xià.
撒母耳记下第廿一章   第 21 章 

  撒下 21:1> 自然灾害全都是神对人的惩罚吗?古今的情况有何不同? 

  21:1 以色列的农业主要靠秋雨与春雨来保障收成。如果没有这些雨水,或者雨水来得不合时宜,或是农作物遭昆虫侵害,第二年的庄稼就会大大地欠收。那时的农夫完全靠赖自然,他们没有灌溉、施肥和除虫等设备。甚至雨量有所不同,或者有虫害,都能使农作物全毁。 

  撒下 21:1-14> 为什么扫罗的罪会祸及家人?那是怎样严重的罪? 

  21:1-14 圣经虽然没有记载扫罗报复基遍人的行动,但显然他有严重的罪行,使基遍人追讨他流血之罪。圣经没有说明为什么扫罗犯罪却要杀他的子孙。近东许多习俗(包括以色列的在内),把父亲犯罪看作整个家庭有罪,因为家庭是不可分割的整体。扫罗违背了以色列人向基遍人所起的誓(参书 9:16-20 )。背誓严重地违背神的律法(参民 30:1-2 )。大卫可能依照习俗行事,把家族看作一个整体,再不然就是扫罗的子孙曾协助扫罗,在杀害基遍人的罪上有分。 

  亚比筛 

  撒下 21:1-24:25> 21 章至 24 章的事件,发生在大卫王朝中的哪一时期? 

  21:1-24:25 以下四章是本书的附录。其中的事件并没有按照年代先后的次序列出,他们只记载大卫在位时,不同时期的事迹。 

  撒下 21:9-10> 利斯巴守候了尸体多久? 

  21:9-10 收割大麦是在阳历四月与五月之初。大麦与小麦相似,但不及小麦适于做饼。利斯巴在动手收割的时候(四月)直到雨季(十月)开始,整个时期都守着尸体。 

  撒下 21:16-18> 这些人为什么会被称为“伟人的儿子”? 

  21:16-18 作者称呼这些人为“伟人的儿子”,指他们是巨人。(参撒上 17:4-7 ,以及创 6:4 的注释)──《灵修版圣经注释》