旧约 - 利未记(Leviticus)第2章

"'When someone brings a grain offering to the LORD, his offering is to be of fine flour. He is to pour oil on it, put incense on it
and take it to Aaron's sons the priests. The priest shall take a handful of the fine flour and oil, together with all the incense, and burn this as a memorial portion on the altar, an offering made by fire, an aroma pleasing to the LORD.
The rest of the grain offering belongs to Aaron and his sons; it is a most holy part of the offerings made to the LORD by fire.
"'If you bring a grain offering baked in an oven, it is to consist of fine flour: cakes made without yeast and mixed with oil, or wafers made without yeast and spread with oil.
If your grain offering is prepared on a griddle, it is to be made of fine flour mixed with oil, and without yeast.
Crumble it and pour oil on it; it is a grain offering.
If your grain offering is cooked in a pan, it is to be made of fine flour and oil.
Bring the grain offering made of these things to the LORD; present it to the priest, who shall take it to the altar.
He shall take out the memorial portion from the grain offering and burn it on the altar as an offering made by fire, an aroma pleasing to the LORD.
The rest of the grain offering belongs to Aaron and his sons; it is a most holy part of the offerings made to the LORD by fire.
"'Every grain offering you bring to the LORD must be made without yeast, for you are not to burn any yeast or honey in an offering made to the LORD by fire.
You may bring them to the LORD as an offering of the firstfruits, but they are not to be offered on the altar as a pleasing aroma.
Season all your grain offerings with salt. Do not leave the salt of the covenant of your God out of your grain offerings; add salt to all your offerings.
"'If you bring a grain offering of firstfruits to the LORD, offer crushed heads of new grain roasted in the fire.
Put oil and incense on it; it is a grain offering.
The priest shall burn the memorial portion of the crushed grain and the oil, together with all the incense, as an offering made to the LORD by fire.
利未记第二章   第 2 章 

  利 2 章 > 素祭并不贵重,但纯净可悦,也是至圣的,你的心灵也一样吗? 

  2 章 随同燔祭献上的素祭,是为感谢神而献的。它使百姓记住:食物既是由神而来,生命也是祂所赐的。这一章提到三种素祭:( 1 )细面加油和乳香;( 2 )烘的饼加上油,或用细面涂上油的饼;( 3 )烘过的新穗子,加上油和乳香。这里面不可有酵,无酵预表无罪,油预表神的同在。素祭之中的一部分烧在祭坛上献给神,其余的给祭司吃,藉以维持他们的生活。 

  利 2:11> 无酵的素祭才蒙上帝悦纳,为什么? 

  2:11 素祭为什么不可用酵呢?酵是一种真菌,能使面团发起来,亦会使它发霉变坏,所以预表罪。酵在面团里发起来,有如罪在生命中渐长。一点点的酵怎样使全团面发起来,照样,一点点的罪也能败坏人的一生。主耶稣用比喻说要提防法利赛人和撒都该人的酵,警戒门徒(参太 16:6 ;可 8:15 ),要提防这些人的有害教导。 

  利 2:13> 盐是标志着……单靠自己,我能去抵御罪恶的侵蚀吗? 

  2:13 献上素祭要用盐调和,是要他们记住自己与神所立的约。盐是神在人的生命之中运行的美好标志,因为它渗入、保存人的生命,亦有助医治疾病。神想在你的生命中有积极的参与,你要让祂成为你生命的一部分,充满你的生命,保守你不受邪恶世界所伤害,医治你的罪恶与软弱。 

  利 2:13> “盐约”是…… 

  2:13 许多阿拉伯国家的人民,都以盐来立约,以示条约的效能长存不变。主耶稣称门徒为“世上的盐”(参太 5:13 )。你每天使用盐的时候都要记住,你现在是与神立约之民,要积极地贡献自己,防止世界腐化,要尽力保守这世界洁净,不至败坏。 

  利 2:14-15> 轧了的禾穗如此平凡,但却是最珍贵的礼物…… 

  2:14-15 轧了的禾穗加上油烘了,是当时一般人的普通食物。这种祭象征献上日用的饮食;百姓以此承认神供应他们粮食。连穷人也能献上这种祭。神悦纳献祭者的动机与奉献的心志。──《灵修版圣经注释》